La Royale Modélisme
Bonjour et bienvenue sur la Royale !

Connectez-vous au forum ou rejoignez la plus grande communauté francophone de modélisme naval !

Bon vent !


La Royale Modélisme
Bonjour et bienvenue sur la Royale !

Connectez-vous au forum ou rejoignez la plus grande communauté francophone de modélisme naval !

Bon vent !

La Royale Modélisme
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Connexion
Le Deal du moment :
Code promo Nike : -25% dès 50€ ...
Voir le deal

description[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Empty[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU

more_horiz
La ville Kesennuma au Japon vote pour démolir le navire de pêche Kyotokumaru,qui est devenu le symbole
du tremblement de terre de 2011.
13 aout 2013
Le bateau de pêche échoué qui est devenu un symbole de la dévastation par le tsunami de 2011 du Japon
a longtemps divisé une ville côtière du Nord-Est entre ceux qui ont voulu le garder comme un monument de memoire et
ceux qui voudraient le voir partir...
Après un débat passionné et un vote à travers toute la ville,l epave doit être demoli.
 
[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU A_inso27
 
 
 
 
[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam10
 
 
 
Les 360 tonnes du Kyotokumaru ont ete balayés par le tsunami de son dock a environ 750 mètres
vers un quartier résidentiel,et il est devenu par l occasion un point de repère a Kesennuma.
 
Pour les 70,000 résidents de la ville,il est reste debout comme un rappel intense de la puissance destructif du tsunami,
par un tremblement de terre d'ampleur -9.0 le 11 mars 2011 et tué presque 19,000 personnes.
 
Les constructions voisines detruites et les débris ont depuis longtemps été dégagés mais le bateau de pêche
de 60 mètres est reste la sur terre ferme depuis plus de deux ans.
 
 
 
 
[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam11
 
 
 
 
L'avis sur le bateau symbolique a été si divisé qu'il a été decide de faire un sondage par la ville le mois dernier.
Des 14,083 réponses,68 %,soit 9,622 personnes,ont votées pour faire détruire le bateau.
Seulement 16 % ont votés pour le garder.
 
Yoshimi Abe,une ménagère de 72 ans et résidente a Kesennuma,étaient parmi ceux qui ont voulu se débarrasser du bateau.
 
"C'est juste un rappel constant du désastre épouvantable,"a-t-elle dit.
"Quand je marche chaque matin,j ai des maux au coeur."
 
La maison dans laquelle Abe a grandi a été détruite par le tsunami et elle vit maintenant dans le logement provisoire.
 
Au contraire,Shigeru Saito,80 ans,a voté pour garder le bateau,il a vu en lui un plus pour faire des affaires.
"Mon fils possède un magasin au marché provisoire près du Kyotokumaru.
Beaucoup de ses clients sont de l'extérieur de la ville,ils viennent pour voir le bateau".
 
Pour le moment,le Kyotokumaru dépasse toujours largement le voisinage aplani,sa rouille de peinture bleue et rouge.
Il est entouré par des bouquets de fleurs.
 
 
 [JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam12

Le démantèlement va probablement commencer au cours des prochaines semaines
source : thegardian.com

description[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU EmptyRe: [JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU

more_horiz
Bonjour merci pour cet article. Amitié

description[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU EmptyRe: [JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU

more_horiz
La ville japonaise de Kesennuma a commencé un travail Herculéen pour remettre a l eau les bateaux échoués
par le tsunami du 11 mars 2011.
 
Plus d'une douzaine de bateaux qui ont ete soulevés à terre par le tsunami et qui se sont assis sur leur ventre rouge
et les propulseurs exposés parmi les maisons démolies,montre un rappel quotidien rappelant la puissance stupéfiante de l'océan.


[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam14



[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam15



[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam16






L'énorme travail pour déplacer ces navires - et les débris autour d'eux -durera plus de trois mois.
Beaucoup ont été étayés avec des poutres métalliques pour ne pas se renverser.
 
Plusieurs armateurs se sont réunis ensemble pour conjointement négocier un coût avec une entreprise de logistique
pour déplacer cinq des navires.Ils ont conclu un accord que les assureurs ont consenti à couvrir.
 
Même avec un tarif de groupe,le montant par bateau est a plus de 1 million de $.
 
Remettre ces navires a l eau est crucial à la reprise des marchés de peche de Kesennuma pour la reconstitution de l'économie
de la communauté et la confiance.
 
"C est une ville de pêche,donc si les bateaux retourne a la mer et commencent à attraper les poissons de nouveau,
nous avons bon espoir que les choses reprenent ici," a dit Keiko Onodera,67 ans,dont la maison dominant le port
a réchappée aux eaux du tsunami.  
 
En tout,les autorités évaluent que le tsunami a balayé 17 bateaux de plus de 20 tonnes et 1,000 autres bateaux de pêche
plus petits sur les terrains autour de la ville.
Certains bateaux plus grands echoues plus loin du port seront coupés et ferrailles,mais les navires plus près de l'eau et
avec des dégâts modestes seront sauvés.

description[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU EmptyRe: [JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU

more_horiz


[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam17



Cette semaine,deux grues imposantes ont hissé les 400 tonnes du Akane Maru No. 1,un saumonier de haute mer
et un bateau de pêche saury, environ de 10 mètres.

Les grues ont doucement hissé le bateau sur un chariot énorme de segments modulaires dont les couleurs primaires ressemblent
à une création de Lego agrandie. C'était le début de ce que serait une opération de trois jours organisée par
Penta-Ocean Construction Co.



[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam18



Le chariot a 192 pneus -normalement utilisé pour transporter l'équipement comme des wagons de train
-a alors lentement roulé vers le quai.
Vendredi,les grues ont soulevé le bateau et l on mis a l'eau.

Après quelques réparations,l'Akane Maru No. 1 devrait être prêt à commencer à pêcher de nouveau en août,
pour la saison de peche du Pacifique,a dit l'armateur Hirohito Ikeda.

"Le tsunami a infligé d enormes dégâts sur ce port de mer et sur les bateaux qui ont été balayés sur la terre.
Cela montre la férocité du tsunami et sa force,"
"Mais maintenant que notre bateau est sauvé … nous espérons qu'il peut encourager les gens à garder espoir."

D'abord,les équipes de sauvetage et la compagnie d'assurance ont dit que le retour de l'Akane Maru à la mer
était trop cher et trop compliqué.

description[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU EmptyRe: [JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU

more_horiz



[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam20




Tâche complexe,coûteuse

Après de longues négociations avec la Construction Penta-océanique et les compagnies d'assurance,les partis ont conclus
un accord de 500 millions de yens (6 millions de $) pour déplacer l'Akane Maru et quatre autres bateaux
a environ 400 mètres du port.

"Nous avons à peine fait des progrès les trois derniers mois passés.
Cela semble vraiment lent,"a-t-il dit,regardant la grande partie du port vide,où des réservoirs cylindriques énormes
restent renversés et dont les entrepôts sont en lambeaux.
"Nous ne voulons pas vraiment que les gens oublient de ce qui arrive a Kesennuma."

La ville a un port profond et etait protége par une grande île qui a absorbé l'attaque initiale de la vague.

Quand le tsunami a frappé la ville le 11 mars,les vagues sont passees par dessus les murs anti-tsunami et
l eau est rapidement montee sur les quais.
La montée des eaux a balayé les bateaux dans la ville,les entrepôts et les magasins.
Plus tard,il y a eu le reflux vers la mer avec les débris et des parties de maisons.Des feux ont éclaté autour de la ville.




[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU Tsunam21



Le tsunami a fait 1,433 morts et disparu a Kesennuma.


Mika Komatsu,32 ans,vit dans le deuxième étage de sa maison endommagée parce que le rez-de-chaussée
a été ruiné par le tsunami.
Elle et sa mère ont observé un des sauvetages de bateau récent pendant des heures jusqu'à ce que ce soit fini.

"C'est un bon sentiment," a-t-elle dit.
"C'est le début du retour a la normale."



source
www.cbc.ca



description[JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU EmptyRe: [JAPON] Navire de pêche KYOTOKUMARU

more_horiz
privacy_tip Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
power_settings_newSe connecter pour répondre